Blogia
CAUSA ABIERTA

La melancólica canción húngara que podría llevarte al suicidio

La melancólica canción húngara que podría llevarte al suicidio

Me da miedo escuchar una canción… esa canción.
No lo niego, me aterra, no no me atrevo, quiero seguir en este mundo.
No puedo correr el riesgo de acabar quitándome la vida por ceder al impulso de escuchar la canción “Gloomy Sunday” o “la canción húngara del suicidio”, como también es conocida esta pieza compuesta en 1933 por un par de buenos húngaros cuyas vidas y muertes estuvieron marcadas por la tragedia.

El autor de la melodía, el pianista judío Rezső Seress, acabó sus días colgado de un alambre en una cama de hospital (ya antes había intentado suicidarse lanzándose por una ventana).

No ocurrió igual con el autor de la letra definitiva, el desolado poeta László Jávor, quien murió en 1965 de un ataque al corazón.

Originalmente, Seress escribió una letra para su melodía titulada “Vége a Világnak” (El mundo se está terminando), que hablaba de la desesperanza ocasionada por la guerra y que terminaba con una breve oración por los pecados de la gente, pero fue Jávor quien, inspirado por el sufrimiento que le produjo el abandono de su novia, la recompuso con el nombre de “Szomorú Vasárnap” (Domingo triste) y así quedó para la posteridad.

El popular cantante húngaro Pál Kalmár grabó la pieza por primera vez en 1935. La composición pasó al principio sin pena ni gloria, pero a partir de 1936 comenzó a ser relacionada con una serie de suicidios acontecidos en Hungría, especialmente en la capital Budapest. Se dice que al menos 17 personas se quitaron la vida presuntamente después de escuchar la canción –bien fuera en un gramófono o en alguna presentación en vivo– o en sus notas de suicidio había referencias directas a “Szomorú Vasárnap”.      

De hecho, en un reportaje publicado por la revista Time en 1936 se enumeran casos de suicidios presuntamente conectados con esta canción: un zapatero que escribió la letra en su nota de despedida; dos personas que se dispararon a sí mismas justo en momentos de su interpretación en vivo; otras tantas que se lanzaron al Danubio tenían en sus manos la partitura de la canción.
Yahoo, Foto: Awdrey L / Flickr Creative Commons

0 comentarios